Search This Blog

Wednesday, August 25, 2010

バラナーシ; Trip to Varanasi

先週末はバラナーシまでことりっぷ!
初寝台列車。2等。
超清潔なシーツがあって、トイレはまあ臭いし汚いけど
思ったよりも快適で良く寝れました^^


なぜか日本人にとってはインドと言えばバラナーシ!
というのも、バラナーシは死者の街と呼ばれていて、ヒンドゥー教最大の聖地なのだ。
バラナーシの近くで死ねば、輪廻から解脱できると考えられていて、
死をここで迎えるためにわざわざ遠くからやってくる人もいる。

駅でも半死状態の人を何人か見かけたし、バラナーシのガート近くを歩けば
布に包まれて死んでる人がいる。

死んだ人は布に包まれた後、一度ガンガー(ガンジス河)の水に浸されてから火葬される。
火葬場も直接見にいった。1体が完全に燃えるまで3時間かかるらしい。
24時間火がたえず、ある一族が火葬場を切り盛りしているんだとか。
今まで見たことある死体はおばあちゃんとおじいちゃんだけだけど、
燃えてる人を見ても何も思わなかった。ただそこで死んだ人が燃えていただけ。
何も感じなかった。あまりにも日常とかけ離れていたから。

聖地と言われている場所だけど、そこはあまりにも生活感が溢れていた。

用をたす少年たち。


洗濯をする人



体を洗う人


何か宗教的な儀式をしている人



全部同じ川の水・・・
普通にこの水飲んでるからね。びっくり。
街を歩いていて片目が見えない人をよく見かけたけど、私は
この川で水を浴びたせいじゃないかとみている・・・

バラナーシの街はとても小さな町で、道も狭い。
ヨーロッパの旧市街のような雰囲気をもっているんだけど、
残念ながら、ごみと牛のふんだらけ!!




街は汚いけど、泊ったゲストハウスのルーフトップレストランからはこのような絶景!!
一日のほとんどをここで本読んだり、他の旅行者と話したりして過ごしてました。


Puja Guesthouse http://www.pujaguesthouse.com/

このゲストハウスの人もそうだけど、本当に良い人が多い!!
子供はもっと無邪気でいつも笑っているし、デリーのように旅行者を騙して
お金を取ってやろうなんて人はあんまりいない。
とっても疲れたけど、トラディショナルなインドを見れました^^


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Last week, I did a short trip to Varanasi.
I took my first sleeping train, second class with A/C.
They serve very clean sheets though toilets are dirty and smells awful.
Well I slept better than I've excepted.


I don't now why but Japanese who come to India don't miss Varanasi.
Varanasi is called the town for the dead and the biggest holly place of Hindis.
It is said that you can be delivered from transmigration if you dead near by Varanasi.
So some people come to Varanasi to approach death.

I saw some nearly dead person in the station and you can see the dead wrapped in a cloth
when you walk along with Ghat.

After the dead are wrapped in a cloth, they are steeped in the Ganges River and are cremated.
I went to see the cremation place. It takes three hours to burn one remain.
The fire keep burning for 24 hours. One clan ran this crematory.
Surprisingly, I didn't feel anything when I saw a burning human. It was just burning.
It was far from our real life...

Varanasi is called as a holly place but ....

The boys are having a bowel movement...


They are washing clothes...


They are taking a bath..


A man who are doing something religious....



They are using same water from the Ganges River...
Some people drink this dirty water... Incredible...
I saw a lot of blindness people there. I guess they get a illness
when they had came into the Ganges River.

Varanasi is very small town and the road is narrow.
It has atmosphere similar as Europe though it's a pity that
the town is full of garbage and cow's faces...





The city is dirty but the guest house where I stayed has a rooftop restaurant with
awesome view!!! I spend a lot of time here reading a book or chatting with people.


Puja Guesthouse http://www.pujaguesthouse.com/

In Varanasi, the people are so nice including staff in this guest house.
The children are innocent and always smile.
People don't try to cheat tourist like in Delhi.
Though I was so exhausted, I'm happy to see the traditional India.

Tuesday, August 24, 2010

happy birthday



先週の土曜日は彼の誕生日でした^^
前日にホステル近くのレストランを予約!
バースデーケーキとケーキに書いてもらうメッセージも伝える。

プレゼントは前から欲しいって言ってた、SWATCHの時計!
成田で免税で帰るから(笑)、出発の日に買っておいたのだ^^

が!しかし!
バッグにばれないように入れておいたのに、出かける準備を
しているときに彼氏に見つかる。

「バッグの中にプレゼント見つけた。」

っていうか、見つけても言うなよ・・・

「ありがとう。ぼくもっと安心:)」

はーバカ正直なのが彼のいいところでもあるんだけど。

サプライズが大好きな私は、意気消沈して彼とレストランに行く。

ドアの前には予約をとってくれたお兄さんが^^
ドアを開けながら、

「Happy Birthday!!!」 (満面の笑み)

おい!余計なこと言うな!wwwwww
君、確かにお客さんの顔覚えていたのは素晴らしい。評価する。
だけど、そんなこと言ったらケーキ頼んだのわかっちゃうでしょ!!!

ため息をつきながら、席につく。
メニューを運んでくるなり、店員さんが

店員「事前に注文していただいたケーキはいつ持ってくればいいでしょうか?
ディナーの前?今?後?」

私たち 「・・・・・・ああ食後で。^^;」

まったく気の利かないやつらだ・・・
サプライズという言葉を知らない。そしてケーキを食事前に食べる人がいるかっ!!!

食後にやってきたケーキはこんな感じ。

意外とかわいかったし、味もなかなかで満足^^
なにより、主役が喜んでたからよかった。

こういうイベントにはまだインド人は不慣れなのね・・・
ということで、今回は仕方なかったね^^;

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

We celebrated my boyfriend's birthday last Saturday.
I made a reservation in the restaurant near by our hostel the day before his birthday.
I also reserved a cake with a message. "Happy Birthday Ale"

The present is a watch of SWATCH which he has wanted.
I bought it at DFS when I departed from Narita Airport.

BUT!!!
My boyfriend found a present when we were preparing to go out though I hide it inside a bag...

「I found some present in your bag...」

OMG... Please don't say that you find it if you find it!
Well, he said honestly and that is him...
I was disappointed because I love to give a surprise to someone...

We went to the restaurant and the guy whom I ordered a reservation were waiting
and opening a door

「Happy Birthday sir!!!」 (with full smile)

OMG... Please don't say that...
Well It's great that you remembered my face. Nice.
Though if you say that, he must know that I ordered a birthday cake for him!!!

Having a seat, I can't help but sigh.
As the servant brought a menu and said

The servant 「You ordered birthday cake, didn't you? When do you want?
Now? or after dinner?」

me and him 「.......... After dinner, please ^^;」

What insensitive louts...
They don't know " surprise"... And who eat a birthday cake before having a dinner?

The cake is like this...



Looks nice and of course the taste was nice.
He was satisfied with it so I was happy too.

Restaurant in India don't get used to do this kind of event...
OK. This time was all well and good:)

Saturday, August 21, 2010

インドで見たアフリカ; Africa which I saw in India

今泊っているB&Bに2,3日前まで2組のナイジェリア人がいた。
旅行で来ているのかと思ったら何か様子が変。

2組ともインドに治療するために来ているらしい。

そのうち1人の女性はバイク事故で片足のふくらはぎの部分が吹っ飛び、
インドに来て、皮膚移植&プラスティックを入れたらしい。
ずっと寝たきりだったから、ときどき部屋に行って話したり、本を貸してあげたり。
とても明るい人で、
「I love you! My dear!」といつも慕ってくれる。
ナイジェリア人は敬虔なクリスチャンが多く、Loveについて語ってくれる。
愛は神で神は愛らしい。
お礼にと言って、歌を歌ってくれた。歌詞はよくわからなかったけど、
確かに彼女の愛を感じて思わず涙が・・・

彼女には祖国に子供が10人、うち双子が4組がいる。祖国の子供たちが恋しくて、
まだ完全に治療が終わってないのに、急いで帰国してしまった・・・

ナイジェリア人がなぜわざわざインドまで来て治療を受けるのか。
ナイジェリアには、良い医者はいるけど良い設備がないとか。
ナイジェリアの医者がインドの病院を紹介したらしい・・・
一体どんなコネクションなんだ・・・
まあヨーロッパで治療を受けるような金銭的余裕はないだろうし、
アジアで滞在費が安くすんで、ナイジェリアより良い治療が受けられるところっていったら
インドなんだろうな・・・

2組のナイジェリア人が出たと思ったら、また今日から新しいナイジェリア人の夫婦・・・
奥さんが心臓の治療を受けにきたらしい。

意外なインド社会の一面を見たのでした。

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

There were two Nigerian couples in this B&B a few days ago.
I thought they came here to travel but they didn't seem to do...

I found they came here to be treated by Indian doctor.

One of them were injured by a motor bike accident and
she lost a part of her leg.
So they came here to be operated on for implanting plastic and skin grafting.
She stacked on bed every day then I went to her room to speak and
lend a book etc...
She is spirited and sweet.
She always said 「I love you! My dear!」

Many Nigerian are pious Christians.
So does she and talked about love.
According to her, Love is God and God is love.
She song for appreciation to me.
I couldn't understand the meaning but I definitely felt her love and cried.

She had 10 children including 4 twins.
She was missing them so much then she went back to her home
though the treatment hadn't finished yet.

Why Nigerian come to India far away from Nigeria to be treated...?
Nigeria has good doctors but not good equipment and facility.
Nigerian doctor recommend them to go to India...
I guess they can't afford to be treated in Europe so
India is the only place that the life cost is cheap and get a good treatment...

The next day when two Nigerian couples went back to their country,
the new Nigerian couple came ...
The wife will be treated on her heart.

I saw unexpected aspects of India.

Thursday, August 19, 2010

洪水; flood

雨季のインド。
今朝はめずらしく朝から結構強い雨が降っていて、
まー大丈夫だろうと思い、いつもの時間に出かける。













・・・・・断念。。。
写真だけ撮って帰ってきてしまいました。

B&Bのオーナーに、
「ははは。だから言ったじゃない」 と言われる。

排水処理がまだ未開発のデリーではちょっと雨が降ると
すぐにこんな感じになってしまいます。
でもさすがにここまでひどいのは私も初めて・・・
まるで川のようになってて、流れは速いし転んだらまじ危ないです。

だが、しかし。
インド人の友達によると、インド人は雨が好きらしい。
農村から来た人やその子供が多く、彼らにとって雨はとても大事なので、
潜在的に雨が好きだとか。。。

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@


It's rainy season now here in India.
Today it's raining in the morning.
I though I could go out then I went out from home as usual to go to work...











・・・・・I couldn't...
I took these picture and just went back.

The owner of B&B said
" hahaha I told you..."

The drain system hasn't been developed in Delhi so
the flood often happens like this when it's rain.
However, today's heavy rain is especially heavy!
The road is like a river and the flow is so fast.
Once you fall down....

According to my Indian friend, Indian likes raining.
Many people come from agricultural area so rain is very important for them.
That's why.
I like the rain if my clothes don't get wet.

Monday, August 16, 2010

デリーで見れるもの; What you can see in New Delhi

犬(dogs)^^











牛(cows)...















猿(Monkeys)............








羊(sheep).............................................




Incredible India...

Friday, August 13, 2010

地下鉄 subway




先日デリーの地下鉄に初挑戦。

駅に入るなり心地よい風が~~
クーラーが効いていて、夏のデリーでは一息つける場所^^

デリーの地下鉄はまだまだ新しくて、建設中の駅がたくさんあります。
まだ存在してない駅がなぜか路線図に。
そして私はまんまと、切符売り場の人に未完成の駅の名前を告げる。

「その駅はないよ。」

よく見てみたら建設中との文字が・・・・ 要注意です^^

切符はこんな感じのコイン式。どっかの国でもこんなのあったような・・・?どこだっけ?
ロンドン?バンコク??
もう紙の切符は古いんだよね。エコじゃないし。
これRs10のコイン。(日本円で20円くらい)



改札をくぐると空港並みのセキュリティチェック。
テロがたびたび起きるインドではいろんなところでセキュリティチェックがあります。

駅は新しいから本当に綺麗。
混沌としたデリーの街とはかけ離れるほど綺麗で静か。

まだまだ新しいから利用者少ないのかな~なんて思って電車を待っていたら・・・

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
東京の電車並みの混みよう!!!!
さすが人で溢れるインド。インド人が新宿駅を見て人が少ないと思うのも納得できた。




電車の乗り降りもだいぶカオスで、〝基本〟、降りる人が先なのにそんなのはおかまいなし。
乗りたい人が乗ってきます。



ちなみに時刻表なんてものはなく、7~12分間隔でやってきます。
私は日本もそうすればいいと思う。時刻表なくしてしまえば、
「お客様混雑のため、到着が3分遅れてしまいました。お急ぎのところ大変ご迷惑を
おかけしました。」なんてくだらないアナウンスをする必要がなくなるから。

車内もなかなか綺麗です。
ジプシーもいないし。ただ、外人をあまり見かけないので珍しいらしく、
乗ってから降りるまで、足のつま先から頭まで見つめられます。

総合的に、デリーの地下鉄は快適です^^
まだサウスデリーのほうまで路線が降りてきてないので、全路線早く開通して欲しいところ。

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@




I took a delhi subway for the first time the other day.

Once I entered to the station, the cool wind was coming~
All of subway station are air-conditioned so you can take a rest here.

This subway is so quite that many stations are under construction.
Somehow, stations under construction are on the subway map...
And I was completely taken in and asked a ticket to nonexistents station to ticket office.

He said "It is under construction."

I carefully checked the subway map and found it under construction...

The ticket is coin type like this. Rs10=about 20cent US$

I might have seen this type of ticket somewhere...
London or Bangkok...?
The paper ticket is out date and isn't good for environment.

Before going through gate, I got a security check like at the airport.
To prevent the terror you have to do a security check sometime here in India.

The station is brand new so really clean.
The city is chaotic the station is opposite, very quiet.

I was thinking that not many people use the subway because it is new
while I was waiting for a train...
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


The train was fulled like in Tokyo!!!!
That's India. I understand why Indian think there are not many people in Tokyo when
they visit to Shinjyuku station.

Boarding or exiting are also chaotic. There is no rule.
'Generally' the people exiting are priority but they don't care about it.
Boarding whenever they want.


There is no time table. The train comes every 7~12 minutes.
In my opinion, Japan should follow it.
If they abolish time table, they don't have to do foolish announcement.
" Due to many passengers, this train was delayed for 3 minutes.
We deeply apologize for the inconvenience".

On the train also clean:)
There is no Gypsy. But we foreigner are rare for indian so
they eyed me up and down till I got off the train.

Anyway, the subway is comfortable.
The line hasn't been opened in South Delhi. They are waiting for it!

Tuesday, August 10, 2010

The job starts...


インドからこんにちは。
ブログサボっててすみません!!!
というのもいろいろあって大変だったのだ。
もう思い出したくもないのだ。

デリーでの生活は思ったよりも大変です。
今にも泣きそうです。でも頑張ります。

さてさて木曜日からようやくインターンが始まりました。
IYCNという環境NGO。 http://www.iycn.in/
オフィスはわりと広いのに常駐スタッフは二人だけ。
私も含め給料はなし。常住スタッフはフルタイムで働いてるんだけど
どうやって生活しているかはなぞ。

私の仕事は、ワークショップのアンケートを集計すること。
その次はワークショップに参加すること。
労働時間が10時から15時だし、超フレキシブルだから楽チン♪
まぁお金もらってないしね。

そんなことより!!!!
トップに立ってスローフード運動をしているVandana Sivaに
会えることが決定^^ 
http://www.youtube.com/watch?v=zLDAesBJ_38
やばい。まさかの偶然。
インドで環境活動してる人ってそんなにいないみたいで、
ネットワークが小さいのかなと思う。
スローフードと環境って関係ないじゃんて思うかも知れないけど、
食べ物、経済、環境って密接な関係があるのです。
頑張ってアピールしよう!


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Hey guys I'm sorry for non updated for a long time...
There was some trouble and I don't want to remind me of them.

Living in India is more difficult than I've expected...

Well, I started working from last Thursday.
The organization is called IYCN (Indian Youth Climate Network).
http://www.iycn.in/
It's a NGO regarding with environmental issues.]
The office is not small but there are only two regular staffs.
They work for free including me.
They work full time but for free!!! I'm wondering how they manage their life...


What I have to do is collecting feedback of a workshop and the next step is joining the workshop.
Working time is from 10am to 15pm and even this is flexible.
It's a nice job, isn't it?

By the way!!! I will meet Vandana Siva day after tomorrow!!
Do you know her??
She is an one of the persons who lead slow food movement.
http://www.youtube.com/watch?v=zLDAesBJ_38
OMG... I'm so excited!!
I've never imaged that I could meet her in Delhi!!!!!!!
You will think how connect slow food and environment.
But they have strong connection.
Can't wait to meet her!!!!!

Sunday, August 1, 2010

Night Life in India





サタデーナイトフィーバーということで、
昨日はデリーのクラブに行ってきました。
アジア特有の巨大モールの中にクラブが入っていて、
話を聞いたところこれでもミドルクラスの人のためのクラブだとか。
麻布とか六本木並みのお洒落さ。

イタリアと違って、人が集まり始めるのは11時頃で結構早い。

私インドにいるんだなぁって思ったのが、
Bollywoodの曲のときの盛り上がりようが半端ないwww
インド人にインディアンダンスを教えてもらったんだけど、
結構いけるよあたしw
再確認したんだけど、(インドの男性はおいておいて・・・)インドの女性って
本当にセクシー!!!黒い肌にぱっちりお目めで、腰振りダンスってもう
鼻血出ちゃいます。



普段男女の間に距離があるインド人ですが、クラブでは何やってもいい気がしたw
さすがに欧米みたいに抱き合ってキスみたいなのはなかったけど、
ベタベタはしてた!そして男女の友達同士でもボディータッチが多くなる。

そしてケンカが多い!
突然音楽が止まったかと思ったら、ケンカ・・・
周りは野次を飛ばして、関係ない人までケンカに入って大ごとになり、
外に連れ出される・・・ まるで中学生のケンカ・・・

極めつけはポリス!!!
何かと思ったら、クラブは夜1時までしか営業しちゃいけないらしく、
夜2時まで踊り続けていたうちらは、警察に追い出されたのでした^^

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

We went to the Club because it was Saturday!!!
The Club is in the typical Asian big shopping mall.
The place is really nice but it is for middle classes.
It's likes one in Roppongi or Azabu in Tokyo.

People come at 11pm not like in Italy.

I was sure I was in India because when Bollywood is playing people get moving.
My friends taught me how to do indian dance!
I love Bollywood music and dance:)
I reconfirmed Indian girl are so sexy!!!
They have black skin, big eyes and dance... SO HOT!!!


Usually there is a distance between man and woman in India but
they seem to be allowed to do everything at club..
yeah of course they don't do soul kiss but they are touchy-feely.

And... There were many fights!
Music was suddenly stopped and I saw people were fighting.
Other people jeered and joined the fight though it was not on their business.
They seems to be like junior-high school students.

In the end, police came!
Because in the law, the club has to be closed by 1pm though we've danced till 2am.
So we get booted out of the club.
Incredible India...